Fandom

Golden Time Wiki

The♡World's♡End

61pages on
this wiki
Add New Page
Talk0 Share
The♡World's♡End
CD TheWorldsEnd wDVD
Information
Artist Yui Horie
CD Release March 12, 2014
The♡World's♡End is the opening theme of the TV anime series Golden Time's second-cour. This song sung by Yui Horie.

TracklistEdit

The song was written, composed, and arranged by Ryūjin Kiyoshi as well as the coupling song.

  1. The♡World's♡End
  2. Love Me Temporarily♡
  3. The♡World's♡End (Off Vocal Ver.)
  4. Love Me Temporarily♡ (Off Vocal Ver.)

LyricsEdit

TV SizeEdit

Ah, yume no naka de, aetara, ieru ka na...
La La La...
Ne, kanashimi dake, sora kara, mai-ochite, sono koe ga, kimi wo, ima demo, kurushimete
Soba de, te wo kasanete mo, kono omoi ha, kienai kedo...
Futari, me wo awasetara, honto no koto, ienakute mo...
Kimi no kotoba, dare yori mo, sekai wo, terashiteru
Tonari de, kimi ha, sayorana ha, ai shiteru-tte, so iu no...
Sunao ni narenai... watashi dake, kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
Ai no World's End...

あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
La La La…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて その声が 君を 今でも 苦しめて
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld's End…

Oh, I wonder if I'll be able to say it when we meet in a dream...
La La La...
Hey, just sadness dances in the sky
That voice torments you even now
My feelings won't disappear, even if I set my hand next to yours, but...
Even if I can't speak the truth when the two of us meet eye-to-eye...
Your words illuminate my world more than anyone elses'
Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see...
I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness
I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see...
The World's End of love...

Full SizeEdit

Ah, yume no naka de, aetara, ieru ka na...
La La La...
Ne, kanashimi dake, sora kara, mai-ochite, sono koe ga, kimi wo, ima demo, kurushimete
Soba de, te wo kasanete mo, kono omoi ha, kienai kedo...
Futari, me wo awasetara, honto no koto, ienakute mo...
Kimi no kotoba, dare yori mo, sekai wo, terashiteru
Tonari de, kimi ha, sayorana ha, ai shiteru-tte, so iu no...
Sunao ni narenai... watashi dake, kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
Ai no World's End...

Love Love World’s End Love and It’s My Heart and Love Your Love and World’s End

Ne, kanashimi ha ne, sora kara mai orite, sonna fū ni, kimi wo koko kara tsuresaru no
Me qo sama-shitara, tonari ni irukara, te wo tataitara, hadashi de, tada sugu aitai…
Ne, mada watashi no soba kara ikanai de, konna fū ni, kimi to koko made koreta no ni
Hora, kono mama hitotsu ni naretara, ima ha kasuka na yokan, sure-chigatteru no ka na…

Kimi no kotoba, dare yori mo, sekai wo, terashiteru
Tonari de, kimi ha, sayorana ha, ai shiteru-tte, so iu no...
Sunao ni narenai... watashi dake, kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
Ai no World's End...

Nante tsutaetara, ko no koe ha todoiteku no…
Dōshite, futari nara, me no mae ga kagayaku no…
Nante utaeba ī? Kimi-nashi de furueru no…
Dōshite, egake-nainda, Love and Love…

Always love you Waiting for you

Kimi no kotoba, dare yori mo, sekai wo, terashiteru
Tonari de, kimi ha, sayorana ha, ai shiteru-tte, so iu no...
Sunao ni narenai... watashi dake, kodoku wo utatte mo
Egao ni narenai... arigato ha, koi shiteru-tte so iu no...
Kimi no yume ha, nani yori mo, watashi wo, terashiteru
Tatoe ba, kimi ga, futari yorisoi, fuan ni natte mo
Kokoro wa orenai… hanare banare no, yoru ni natte mo
Watashi ha nigenai… hateshi naku, itoshiteru-tte sō iu no…
Mune no naka, ai no World's End...

Dō shiyō mo naku sabishī yoru mo
Ikudo to naku nagashita namida mo, tobira no mukō ni aru fūkei datta nda
Dare mo ga matte iru yōna shūmaku nante nai
Watashi no sekai no owari ha, hora, kimi no sekai no hajimari datta nda
La La La…

あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
La La La…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて その声が 君を 今でも 苦しめて
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld's End…

Love Love World’s End Love and It’s My Heart and Love Your Love and World’s End

ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い降りて そんな風に 君を ここから 連れ去るの
目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら 裸足で ただ すぐ 逢いたい…
ねぇ まだ 私の そばから 行かないで こんな風に 君と ここまで 来れたのに
ほら このまま ヒトツになれたら 今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld’s End…

なんて伝えたら この声は 届いてくの…
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの…
どうして 描けないんだ Love and Love…

Always love you Waiting for you

君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
手と手 合わせよう

君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
胸の中 愛のWorld’s End…

どうしようもなく寂しい夜も
幾度となく流した涙も 扉の向こうにある風景だったんだ
誰もが待っているような終幕なんてない
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
La La La…

Oh, I wonder if I'll be able to say it when we meet in a dream...

La La La...
Hey, just sadness dances in the sky
That voice torments you even now
My feelings won't disappear, even if I set my hand next to yours, but...
Even if I can't speak the truth when the two of us meet eye-to-eye...
Your words illuminate my world more than anyone elses'
Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see...
I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness
I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see...
The World's End of love...

Love Love World's End Love and It's My Heart and Love Your Love and World's End
 
Hey, sadness, you know, swoops from the sky and takes you away from here just like that
Because you're next to me when I awaken, I want to see you as soon as I clap, even if you come barefoot...
Hey, don't leave my side, even though Ive come here with you like this up until now
Look, if we can become one just as we are, I wonder if a faint premonition is now passing us by...

Your words illuminate my world more than anyone elses'
Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see...
I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness
I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see...
The World's End of love...

If I could convey that, would my voice reach you...?
Why is it that when we're together,
Everything sparkles before my eyes...?
What should I sing about? I tremble without you...
Why can't I paint it? Love and Love...

Always love you Waiting for you
Always love you Waiting for you

I believe your words, your plain words alone
What kind of colors are your dreams? I can't be honest...
Let's join hands

Your words illuminate my world more than anyone elses'
Next to you, "goodbye" is really "I love you", you see...
I can't be honest... Even though it is just me singing of loneliness
I can't smile... "thank you" is really "I want you", you see...
Your dreams illuminate me more than anything else
Like, even if you become anxious when we cuddle
My heart won't break... even if we break up one night
I won't run away... this is an endless "I love you", you see...
The World's End of love in my heart...

No matter what, even on a lonely night
In the many times I've shed tears, there was scenery on the other side of the door
There no end when everyone is waiting for me
The end of my world was, you see,
The beginning of your world
La La La...

GalleryEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.